Segnalazione traduzioni italiane sbagliate sul portale ARASAAC: proposta operativo-organizzativa

A partire dall’iniziativa di creare un foglio di lavoro condiviso per segnalare ai coordinatori del portale ARASAAC le traduzioni italiani insufficienti o errate, ho cominciato a procedere ordinatamente, mediante la ricerca attraverso il catalogo.

La categoria “Aphabet” è stata già revisionata e inserita nella pagina delle risorse in simboli ARASAAC per la lingua italiana.

categoria Alphabet terminata

Man mano che le categorie verranno completate, la pagina verrà aggiornata.

Le persone interessate a collaborare a questo lavoro possono segnalarmi la loro disponibilità a farlo attraverso la pagina dedicata e indicare, in un commento a questo post, a quale categoria si vogliono dedicare. In questa maniera ottimizzeremo il lavoro di tutti.

Maria Grazia Fiore

Annunci

2 Pensieri su &Idquo;Segnalazione traduzioni italiane sbagliate sul portale ARASAAC: proposta operativo-organizzativa

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...